德文歌詞翻譯|Kate & Ben-Ich lieb dich immer noch so sehr我還是如此愛你(附單字翻譯對照)

04-小菜雞自學德文筆記-德文歌詞翻譯封面-Kate-&-Ben-Ich-lieb-dich-immer-noch-so-sehr我還是如此愛你(506)

【Kate & Ben】
Kate & Ben 是德國雙人男女組合,最紅的歌就是 Ich lieb dich immer noch so sehr,兩人曾訂婚,但最後分手告終。

*我自己學習外文歌曲喜歡分解字詞,所以我盡量把原型動名詞翻譯備註出來方便參考。

Du schließt dich in mein Herz ein
你將自己鎖進了我心裡
→ einschließen關起來 / Herz心
schleichst dich immer tiefer rein
悄悄地潛入我心深處
→ sich schleichen 悄悄的走 / tief 深 
ich weiß nich mehr was ich will
我不知道自己要什麼了
→ weiß 知道 / will 想要
du bestimmst mein Gefühl
你掌控了我的感受
→ bestimmen 決定 / Gefühl 感受
hast dich mit mir verbündet
你將我們連結在了一起
→ sich verbünden 連結.結盟 / mit mir 和我
mir versprochen nie zu gehn
承諾永不離開我
→ versprechen 承諾.許諾 / gehen走
du hast mich angezündet
你點燃了我的熱情
→ anzünden 點燃
jetzt lässt du mich in Flammen stehn
現在卻獨留我在烈火之中
→ jetze現在 / in Flammen stehen 在火焰中.(戀愛)燃燒 / Lassen 讓

ich lieb dich immer noch so sehr
我仍舊如此愛你
→ lieben愛 / immer noch仍舊
lieb dich immer noch viel mehr 
仍然如此深愛你
deine Blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich
你的眼神誘惑著我,我們的靈魂觸碰著彼此
→ Blick 目光.眼神 / verführen引誘 / Seele靈魂 / berühren觸碰
ich lieb dich immer noch so sehr
我仍然如此愛你
tränenschwer, mein Kopf is leer
我淚流滿面,腦中一片空白
→ tränen 眼淚 / Kopf 頭 / leer 空
weil kein Sinn mehr ist, wo du nich bist
沒有了你,這一切都沒有意義
→ kein 沒有 / Sinn 意義

ich renne hunderttausend Meilen
我狂奔了十萬英里
→ rennen跑 / hundredtausend十萬 / Meile英哩
im Kreis der sich um dich dreht
圍繞著你旋轉
im kreis 一個圓圈 / drehen旋轉
der schmerz den wir nich teilen tut 2x so weh
我們無法分擔的痛楚加倍疼痛
→ schmerz痛 / teilen 分開.分裂 / tut 痛
ich such dich auf allen Wegen
在每一條路上我尋找著你
→ suchen 尋找 / weg 路
du wirst immer in mir sein
你將永在我心
→ immer 永遠
du bist der große Regen,
你是傾盆大雨
→ größ 大 / Regen 雨
du bist dass um was ich wein
我因你而哭泣
→ weinen 哭

ich lieb dich immer noch so sehr
我仍舊如此愛你
→ lieben愛 / immer noch仍舊
lieb dich immer noch viel mehr 
仍然如此深愛你
deine Blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich
你的眼神誘惑著我,我們的靈魂觸碰著彼此
→ Blick 目光.眼神 / verführen引誘 / Seele靈魂 / berühren觸碰
ich lieb dich immer noch so sehr
我仍然如此愛你
tränenschwer, mein Kopf is leer
我淚流滿面,腦中一片空白
→ tränen 眼淚 / Kopf 頭 / leer 空
weil kein Sinn mehr ist, wo du nich bist
沒有了你,這一切都沒有意義
→ kein 沒有 / Sinn 意義

du bist der größte Regen,
你是一場暴雨
→ größ 大 / Regen 雨
dass, um was ich wein’
我因你而哭泣
→ weinen 哭

ich lieb dich immer noch so sehr
我仍舊如此愛你
→ lieben愛 / immer noch仍舊
lieb dich immer noch viel mehr 
仍然如此深愛你
deine Blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich
你的眼神誘惑著我,我們的靈魂觸碰著彼此
→ Blick 目光.眼神 / verführen引誘 / Seele靈魂 / berühren觸碰
ich lieb dich immer noch so sehr
我仍然如此愛你
tränenschwer, mein Kopf is leer
我淚流滿面,腦中一片空白
→ tränen 眼淚 / Kopf 頭 / leer 空
weil kein Sinn mehr ist, wo du nich bist
沒有了你,這一切都沒有意義
→ kein 沒有 / Sinn 意義

jedes kleine Teil von mir
我每個微小細胞
→ jede每個 / klein小 / Teil 部分(翻我的每個微小部位怪怪的/Zelle細胞)
liebt jedes kleine Teil von dir
都愛著你的每個細胞
fällt es dir mich zu ersetzen auch so schwer
別人取代我,對你來說也很難嗎
→ ersetzen取代 / schwer 困難

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Scroll to Top