【Silbermond】
這是一個由4位成員組成的德國樂團,在我剛開始學習德文時意外發現的,很喜歡主唱輕輕柔柔的音色,把鏗鏘有力的德文唱得軟軟的感覺哈,仔細看歌詞會發現都用蠻淺顯易懂的字,還蠻適合初學者拿來當影音上的輔助學習。
*我自己學習外文歌曲喜歡分解字詞,所以我盡量把原型動名詞翻譯備註出來方便參考。
Silbermond-Symphonie 交響樂
Sag mir was ist bloß um uns geschehen
告訴我,我們到底怎麼了
→ sagen說 / um…geschehn發生 / was什麼 / uns我們
Du scheinst mir auf einmal völlig fremd zu sein
你突然間讓我感覺到好陌生
→ auf einmal突然.立刻 / völlig 完全的 / fremd陌生
Warum geht’s mir nich’ mehr gut
Wenn ich in deinen Armen liege?
當我躺在你懷裡時,為什麼再也感覺不好了呢
→ warum為什麼 / wenn當 / Arm手臂 / liegen躺
Ist es egal geworden was mit uns passiert?
是不是我們發生什麼事都已經無所謂了
→ egal隨便 / passieren發生
Wo willst du hin? Ich kann dich kaum noch sehen
你要去哪裡? 我已經幾乎看不見你了
→ wo哪裡 / kaum幾乎 / sehen看
Unsre Eitelkeit stellt sich uns in den Weg
我們的虛榮心阻擋了眼前的路
→ Eitelkeit虛榮心 / Weg路
Wollten wir nich’ alles wagen?
如果我們不再去冒險嘗試
→ nicht不 / alle全部 / wagen冒風險
Ha’m wir uns vielleicht verraten?
或許我們就不會背叛彼此
→ vielleicht或許 / verraten背叛
Ich hab geglaubt wir könnten echt alles ertragen
我曾相信,我們可以真切的面對忍受這一切
→ glauben面對 / ertragen忍受
Symphonie
交響樂
Und jetzt wird es still um uns
它正無聲地環繞著我們
→ jetzt現在 / still寂靜
Denn wir stehen hier im Regen
因為我們站在雨中
→ Denn因為 / stehen站 / im Regen雨中
Haben nichts mehr zu geben
不願再為對方付出
→ mehr 更多/ geben給予
Und es ist besser, wenn du gehst
你離開,可能一切會比較好
→ besser較好 / gehen離開
Denn es ist Zeit
現在是時候了
→ Zeit時間
Sich einzugestehen, dass es nicht geht
承認這一切已經沒那麼美好了
→ eingestehen承認
Es gibt nichts mehr zu reden
說再多也於事無補
→ reden說
Denn wenn’s nur regnet
當天空下起雨時
→ wenn當 / regnen下雨
Ist es besser aufzugeben
是不是更應該放棄了
→ besser 最好 / aufgeben放棄
Und es verdichtet sich die Stille über uns
我們之間只剩下了沉默
→ verdichten凝結壓縮 / Stille安靜
Ich versteh nich’ ein Wort mehr aus deinem Mund
你口中說出的話,我再也無法理解
→ verstehen理解 / Wort文字 / Mund嘴巴
Haben wir zu viel versucht?
我們曾做過這麼多的努力
→ Versuchen 嘗試.努力
Warum konnten wir’s nicht ahnen?
但為何卻無法預料到這一切
→ warum為什麼 / ahnen猜測.預料
Es wird nicht leicht sein das alles einzusehen
要接受這一切,並沒有想像中這麼容易
→ leicht 容易.簡單 / einsehen明白理解
Symphonie
交響樂
Und jetzt wird es still um uns
它正無聲地環繞著我們
→ jetzt現在 / still寂靜
Denn wir stehen hier im Regen
因為我們站在雨中
→ Denn因為 / stehen站 / im Regen雨中
Haben nichts mehr zu geben
不願再為對方付出
→ mehr 更多/ geben給予
Und es ist besser, wenn du gehst
你離開,可能一切會比較好
→ besser較好 / gehen離開
Denn es ist Zeit
現在是時候了
→ Zeit時間
Sich einzugestehen, dass es nicht geht
承認這一切已經沒那麼美好了
→ eingestehen承認
Es gibt nichts mehr zu reden
說再多也於事無補
→ reden說
Denn wenn’s nur regnet
當天空下起雨時
→ wenn當 / regnen下雨
Ist es besser aufzugeben
是不是更應該放棄了
→ besser 最好 / aufgeben放棄
Irgendwo sind wir gescheitert
不管我們在哪處跌倒了
→ Irgendwo某處/scheitern失敗
Und so wie’s ist so geht’s nich weiter
導致這一切無法再繼續
→weiter繼續
Das Ende ist schon lang geschrieben
其實結局早已寫好
→ schon lange早就 / Ende結局/schreiben寫下
Und das war unsre
而這個就是我們的…
→ unser我們的
Symphonie
交響樂
Und jetzt wird es still um uns
它正無聲地環繞著我們
→ jetzt現在 / still寂靜
Denn wir stehen hier im Regen
因為我們站在雨中
→ Denn因為 / stehen站 / im Regen雨中
Haben nichts mehr zu geben
不願再為對方付出
→ mehr 更多/ geben給予
Und es ist besser, wenn du gehst
你離開,可能一切會比較好
→ besser較好 / gehen離開
Denn es ist Zeit
現在是時候了
→ Zeit時間
Sich einzugestehen, dass es nicht geht
承認這一切已經沒那麼美好了
→ eingestehen承認
Es gibt nichts mehr zu reden
說再多也於事無補
→ reden說
Denn wenn’s nur regnet
當天空下起雨時
→ wenn當 / regnen下雨
Ist es besser aufzugeben
是不是更應該放棄了
→ besser 最好 / aufgeben放棄