德文歌詞翻譯|Silbermond銀月樂團-Das Beste最美好的(附單字翻譯對照)

【Silbermond】
是一個由4位成員組成的德國樂團,在我剛開始學習德文時意外發現的,很喜歡主唱輕輕柔柔的音色,把鏗鏘有力的德文唱得軟軟的感覺哈,仔細看歌詞會發現都用蠻淺顯易懂的字,還蠻適合初學者拿來當影音上的輔助學習。

*我自己學習外文歌曲喜歡分解字詞,所以我盡量把原型動名詞翻譯備註出來方便參考。

Silbermond-Das Beste 最美好的

 Ich habe einen Schatz gefunden 
我找到一個寶貝
→ haben有 / Schatz寶貝.寶物 / gefunden找到(原型finden)
Und er trägt deinen Namen
他刻著你的名字
→ Name名字
So wunderschön und wertvoll
是如此的完美而珍貴
→ wunderschön完美 / wertvoll無價
Und mit keinem Geld der Welt zu bezahlen
無法用世俗金錢來獲得
→ Geld bezahlen付錢 / kein沒有 / Welt世界

Du schläfst neben mir ein
你在我旁邊沉沉入睡
→ einschlafen入睡 / neben旁邊
Ich könnt dich die ganze Nacht betrachten
我可以整晚凝視著你
→ Nacht夜晚 / betrachten注視
Seh’n wie du schläfst, hör’n wie du atmest
望著你熟睡、聆聽你的呼吸
→ wie如何 / sehen看 / hören聽
Bis wir am Morgen erwachen
直到早晨我們緩緩甦醒
→  bis直到 / Morgen早晨 / erwachen醒
Hast es wieder mal geschafft, mir den Atem zu rauben
你又再一次成功地讓我摒住呼吸
→  wieder mal 再一次 / geschaffen成功 
Wenn du neben mir liegst, dann kann ich es kaum glauben
當你躺在我身邊時,讓我無法置信
→ neben旁邊 / liegen躺 / kaum幾乎不 / glauben相信 
Dass jemand wie ich
像我這樣的人
→ jemand 某人
Sowas schönes wie dich verdient hat
也能擁有像你這般美好的人
→ verdienen 應得.得到


Du bist das Beste, was mir je passiert ist
你是我生命中遇見最美好的事物
→ das beste最好的 / passieren發生 / was 什麼
Es tut so gut, wie du mich liebst
就如同被你愛著是多麼的美好
→ gut好 / lieben愛
Vergess den Rest der Welt
Wenn du bei mir bist

當你在我身邊的時候,遺忘了這個世界的紛擾
vergessen忘記 / rest 剩下 / Welt世界 / bei mir 在我身邊
Du bist das Beste, was mir je passiert ist
你是我生命中遇見最美好的事物
Es tut so gut, wie du mich liebst
就如同被你愛著是多麼的美好
Ich sag’s dir viel zu selten
我甚少告訴你
→ sagen說 / selten 少
Es ist schön, dass es dich gibt
身邊能擁有你的陪伴真好

Dein Lachen macht süchtig
你的笑容讓人上癮
→ Lachen笑 / süchtig上癮
Fast so, als wär es nicht von dieser Erde
彷彿不存在這個世界上
→ Erde地球
Auch wenn deine Nähe Gift wär
即使你的周圍全是毒藥
→ Nähe 附近 / Gift毒藥
Ich würd bei dir sein, solange bis ich sterbe
我願意與你相伴直到我死去
→ sterben死亡  
Dein Verlassen würde Welten zerstör’n
你的離去會讓世界毀滅
→ verlassen離開/zerstören毀滅
Doch daran will ich nicht denken
這是我連想都不敢去想的
→ denken想.思考
Viel zu schön ist es mit dir
跟你在一起太過美好
Wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken
當我們彼此傾訴愛意
→ gegenseitig彼此/schenken贈送
Betank mich mit Kraft, nimm mir Zweifel von den Augen
讓我充滿了力量,消除我眼中的疑慮
→ Kraft力量 / betanken給…加油/Zweifel疑慮 / Augen眼睛
Erzähl mir tausend Lügen, ich würd sie dir alle glauben
即便你告訴我一千個謊言,我也都深信不疑
→ Erzählen敘說 / tausend千 / Lügen謊言 / alle全部
Doch ein Zweifel bleibt
儘管如此我還是有個疑惑
Dass ich jemand wie dich verdient hab
那就是我這樣的人怎麼能擁有你
Du bist das Beste, was mir je passiert ist
你是我生命中遇見最美好的事物
Es tut so gut, wie du mich liebst
就如同被你愛著是多麼的美好
Vergess den Rest der Welt
Wenn du bei mir bist
當你在我身邊的時候,遺忘了這個世界的紛擾

Du bist das Beste, was mir je passiert ist
你是我生命中遇見最美好的事物
Es tut so gut, wie du mich liebst
就如同被你愛著是多麼的美好
Ich sag’s dir viel zu selten
我甚少告訴你
Es ist schön, dass es dich gibt
身邊能擁有你的陪伴真好

Wenn sich mein Leben überschlägt
當我的生活翻天覆地的改變時
→ Leben 生命 / überschlägen滾動、滾下
Bist du die Ruhe und die Zuflucht
你帶給我寧靜與避風港
→ Ruhe安靜 / Zuflucht避難所
Weil alles, was du mir gibst
因為你會給我一切
Einfach so unendlich gut tut
Wenn ich rastlos bin
當我焦躁不安時,因為你會給我一切,如此無盡的美好
→ unendlich無止盡的 / rastlos不安

Bist du die Reise ohne Ende
你是無盡的旅程
→Reise旅行/ohne 沒有 / Ende結束
Deshalb leg ich meine kleine große Welt
因此我可以將我的所有
→klein小 / groß大
In deine schützenden Hände
放進你如保護傘的雙手中
→ schützen保護 / Hand手

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Scroll to Top